Синтаксические связи в предложении

Продолжая общую характеристику синтаксических единиц, отметим обязательное наличие смысловых связей между их компонентами, без чего ни одна из них не могла бы функционировать в речи. Эти смысловые связи при выражении их грамматическими средствами (окончаниями, предлогами, союзами, союзными словами, а также интонацией) трансформируются в синтаксические связи, характеризующие синтаксические отношения между компонентами синтаксических единиц. Следовательно, синтаксическая связь — это выражаемая грамматическими средствами смысловая связь между компонентами синтаксической единицы и одновременно синтаксические отношения между ними. Говоря конкретнее, в составе словосочетаний, а также простых предложений, состоящих в конечном счете из словосочетаний, речь может идти только о связи между словоформами, так как любое отдельно взятое слово, будучи абстрагированной в определенном смысле лексемой, вступая в синтаксические отношения с другими, автоматически начинает функционировать как словоформа, пусть даже с нулевой флексией. Нулевая флексия выделяется и рассматривается всегда в противопоставлении формально выраженным, но в то же время в системе с ними. Имеются в виду, например, неодушевленные существительные м.р. в И.п. и В.п. ед. и мн. ч. или инфинитив. Словосочетание писать отчет в этом случае представляет собой не соединение слова (лексемы) писать со словом отчет, а неопределенной (начальной) формы глагола со словоформой существительного.

В составе словосочетания, а следовательно, и простого предложения словоформа может вступать в синтаксическую связь с целым словосочетанием. Например, существует понятие городской романс, к его составному наименованию может быть присоединено прилагательное-определение забытый, в результате чего возникает новое, уже трехкомпонентное словосочетание забытый городской романс. Отношения в нем между прилагательными-определениями нельзя назвать сочинительными, так как одно из них относится непосредственно к существительному (городской романс), а второе — не к существительному, а к приведенному сочетанию слов.

В сложных предложениях речь идет о синтаксической связи чаще всего между синтаксическими единицами, обладающими предикативностью (простыми предложениями): Дома новы, но предрассудки стары (А. Грибоедов); Стыдно и страшно должно быть ему, если она уличит его (Б. Пастернак). В то же время в сложноподчиненных предложениях синтаксическая связь может иметь место между определенным словом (определяемым существительным) одной, более простой синтаксической единицы и другой синтаксической единицей, начинающейся, например, словами который, какой, чей: Была девушка <...> женщина, которая медленно, ласково называла его Мишель (В. Шукшин). Здесь придаточная часть с союзным словом которая сочетается со словом женщина в главной части, в результате чего синтаксическая связь устанавливается по схеме "словоформа + придаточная часть (простое предложение)". Такая связь имеет место и при наличии в главной части сложноподчиненного предложения сравнительной степени прилагательного или наречия: Лучше погибнуть честным человеком, чем жить прохвостом (Б. Житков); Раньше, чем замерло эхо, утка, описав дугу,упала в кусты (Ю. Нагибин).

Сами сложные предложения могут вступать в синтаксическую связь с предикативной конструкцией, представляющей простое предложение, а также между собой. Приведем примеры: Если большинство избирателей не примет участия в голосовании, выборы будут назначены повторно, а расходы на них придется покрывать из местного бюджета — здесь придаточное условия с союзом если зависит от сложносочиненного предложения выборы будут назначены повторно, а расходы на них придется покрывать за счет местного бюджета. Они верили, что своей честной жизнью они подали сыну хороший пример и сын никогда не опорочит ни себя, ни их (В. Панова) в этой сложной конструкции, наоборот, от главной части (простого предложения) Они верили зависит сложноподчиненное предложение, присоединяемое союзом что: своей честной жизнью они подали сыну хороший пример и сын никогда не опорочит ни себя, ни их.

Приведем пример соединения сложных предложений: Не так уж трудно прослыть общественником, и я бы даже не прочь слыть общественником, это дает положение и авторитет; но ведь она будет требовать, чтобы я всем этим на самом деле интересовался, и придется делать вид, что я этим интересуюсь, и посвятить этому всю жизнь (В. Панова). В этом сложном предложении усложненного типа можно выделить три части, представляющие сложные предложения: сложносочиненное (Не так уж трудно прослыть общественником, и я бы даже не прочь слыть общественником, это дает положение и авторитет), сложноподчиненное (ведь она будет требовать, чтобы я всем этим на самом деле интересовался) и еще сложноподчиненное (придется делать вид, что я этим интересуюсь, и посвятить этому всю жизнь). В то же время все указанные сложные предложения соединены между собой сочинительными союзами (но, и).

Ещё публикации по теме: