Типы лексических единиц

Лексика русского языка:

■ лексика языка представляет в целом определенную систему, так как состоит из огромного количества взаимосвязанных единиц;

■ эту систему следует называть точнее не лексической, а лексико-семантической, поскольку связи между ее элементами в большинстве случаев основываются на их семантике.

Обобщая и расширяя сказанное о связях лексических единиц в системе языка, отметим, что эти связи могут быть весьма разнообразными. К ним прежде всего относятся следующие.

1. Омонимические связи, представляющие собой отношения лексических единиц, совпадающих по форме, но не связанных по содержанию: лимон — цитрусовое дерево и плод и лимон — миллион (жарг.); миг — мгновение и МИГ— марка самолета.

2. Синонимические связи, охватывающие отношения между лексическими единицами, тождественными или близкими по значению: доллары, баксы, зеленые, грины; посредник, брокер, дилер, коммивояжер, маклер.

3. Антонимические связи, представляющие собой отношения между словами, противоположными по смыслу: вертикаль — система исполнительной власти (управления) со строгой подчиненностью нижестоящих органов вышестоящим и горизонталь — система равноправных (соподчиненных) отношений между органами власти (управления), характеризуемая в то же время их подчинением вышестоящим инстанциям; реальныйвиртуальный.

4. Паронимические связи, включающие отношения между наименованиями, близкими по звучанию, но различными по значению: федеральный — общегосударственный и федеративный — представляющий собой федерацию; гуманитаризация — усиление роли гуманитарных наук при обучении негуманитарным специальностям и гуманизация — распространение взглядов, идей, проникнутых гуманизмом.

5. Сочетаемостные связи, под которыми понимается способность слова сочетаться только с определенным кругом других слов. Эти связи называются еще лексической сочетаемостью. Лексическая сочетаемость характерна для слов всех знаменательных частей речи (существительных, прилагательных, числительных, местоимений, глаголов, наречий), хотя и в разной степени. Так, существительные могут сочетаться с прилагательными (дочернее общество, государственный язык), с существительными в роли приложения (интернет-конференция, анонс-реклама) или несогласованного определения, или дополнения (альбом песен, акция на предъявителя), с глаголом в роли сказуемого (альбом выходит, академия реорганизуется). Прилагательные сочетаются с существительными (параллельный, перпендикулярный отрезку, равный квадрату). Глаголы характеризуются сочетаемостью с другими глаголами (собираться голосовать, предпочесть воздержаться), с существительными (клонировать обезьяну, приватизировать по закону) и наречиями (издавать быстро, стойко фонитьсоздавать радиационный фон).

Существуют специальные словари, отражающие сочетаемостные связи слов, например: "Словарь сочетаемости слов русского языка. Около 2500 словарных статей" под ред. П. Н. Денисова,

В. В. Морковкина (1983), "Словарь сочетаемости. Глаголы, предикативы и прилагательные в русском языке. Около 900 лексических единиц" В. И. Красных (2001). В определенной степени лексическая сочетаемость отражается в толковых словарях русского языка.

6. Видо-родовые связи, которые охватывают отношения между лексическими единицами, обозначающими видовые понятия, и единицами, называющими соответствующие родовые понятия: подлежащее, сказуемое, дополнение, определение, обстоятельство — это члены предложения; длина, масса, время, сила света, световой поток — это физические величины.

7. Словообразовательные связи, представляющие собой отношения между производящими и производными словами: маргинал, маргинальный, маргинальность; взвесить, взвешенный, взвешенно, взвешенность.

8. Понятийные связи, под которыми понимаются отношения между лексическими единицами, называющими какие-то лица, предметы, явления одного понятийного ряда: пятидесятники, шестидесятники — представители поколений, чье мировоззрение формировалось в 1950-е, 1960-е гг.; первая волна эмиграции, вторая волна эмиграции, третья волна эмиграции.

Под понятийными понимаются также связи между сопредельными лексическими единицами, когда одна из них нуждается в пояснении другой или другими или когда одна из них входит в другую. Так, термин мультимедиа в "Толковом словаре современной компьютерной лексики" В. Л. Дорота и Ф. А. Новикова объясняется следующим образом:

Комплекс аппаратных и программных средств для работы с видеоизображением и звуком. Компьютеры, оборудованные М., обычно имеют мощную видеосистему, возможность подключения видеомагнитофона и видеокамеры, аппаратные средства захвата изображения и записи его на жесткий магнитный диск в цифровой форме, средства наложения видеоизображений, звуковую плату для воспроизведения и синтеза звука, привод для считывания информации с компакт-диска (СБ-КОМ), возможность для подключения акустической системы.

Выделенные термины, как и некоторые другие, самым тесным образом связаны с объясняемым термином мультимедиа.

9. Ассоциативные связи близки к понятийным, представляют собой отношения между лексическими единицами, которые образованы от разных слов, но ассоциируются между собой по созвучию и значению, причем одна из этих единиц осмысливается в духе ложной этимологии: приватизация — приобретение гражданами и объединениями у государства или местных органов власти имущества в частную или коллективную собственность и приватизация — незаконная приватизация (слово, образованное от глагола прихватить — захватить незаконным образом); плюрализм — многообразие взглядов, идей, мнений и плюйрализм — пренебрежение плюрализмом (от плюй).

Это лишь частный случай ассоциативных связей слов в лексикосемантической системе языка. Более распространенной и, можно даже сказать, всеобщей является ассоциативная связь между словами, возникающая в сознании носителей языка по другим линиям: психологической, логической, жизненного опыта и т.д. Приведем пример:

Могло быть произнесено слово "блин", и тогда пошел бы разговор о блинах — какие они бывают самые вкусные: с маслом, с пахтой, со сметаной, с рыбкой солененькой, с вареньем, а кто-то, может, вспомнил бы и о блинах с икрой. Но это мог бы вспомнить разве только старик. Затем стали бы хвастаться, кто сколько блинов может съесть зараз. Затем начались бы мемуары о разных случаях с блинами. Вспомнили бы, что кто-то, объевшись блинами, дуба дал. Вспомнили бы, как блин кто-то под мухой на голову надел вместо кепки. Под блины обязательно бы всплыла женская тема — без этого перед сном разве можно! Кто-то, может быть, рассказал бы, как он сквозь блин целовался (Е. Евтушенко).

Итак, с блинами оказалась ассоциативно связанной цепочка слов, причем разных частей речи: масло, пахта, сметана, рыбка, варенье, икра (существительные); съесть, объесться, надеть, целоваться (глаголы); вкусные (прилагательное). По существу, большинство лексических единиц имеет ассоциативные связи с другими словами. Эти связи бывают самые неожиданные, на подсознательном уровне:

— За мир! — восторженно завопил ягодный уполномоченный, бросаясь на грудь старику Беломестных. — Эх, Иван Кузьмич, да я с тобой... да мы с тобой... да все мы вместе... А я остаюся с тобою, родная моя сторона... Да, остаюся! Куда мне ишо деваться! (Е. Евтушенко).

У ягодного уполномоченного, переполненного дружескими чувствами по отношению к гостеприимному хозяину (Иван Кузьмич, да я с тобой), происходит резкий поворот к песне, в которой слова "с тобой" относятся уже не к человеку, а к целой стране, к России (с тобою, родная моя сторона).

Ассоциативные связи русских слов отражены в "Русском семантическом словаре" под ред. Г. С. Бархударова (1982).

10. Тематические связи, предполагающие разбивку лексики на группы в зависимости от темы, в раскрытии которой они участвуют. Объем включаемых в группы слов зависит от широты темы. Так, упомянутый "Толковый словарь современной компьютерной лексики", раскрывающий, в общем-то, одну большую тему "Компьютеры и их использование", включает примерно 1500 основных терминов. Однако сама эта широкая тема делится по крайней мере на пять крупных подтем: общие сведения о компьютерах, аппаратное обеспечение, программное обеспечение, программирование, работа с вычислительной системой. Мало того, каждая из подтем включает несколько более конкретных вопросов. Например, в подтему "Аппаратное обеспечение" входят такие вопросы: компьютер и его структура, виды компьютеров, процессор, память, устройства ввода-вывода, носители информации, периферийное оборудование, устройство связи. Приведем перечень терминов, относящихся к процессору: арифметико-логическое устройство, защищенный режим, математический сопроцессор, матричный процессор, микрокоманда, микропрограмма, микропрограммирование, микропрограммная память, микропроцессор, процессор ММХ, реальный режим, система команд, сопроцессор, сумматор, технология ММХ, устройство управления, центральный процессор. Таким образом, выстраивается иерархия лексических групп, связанных с темой, подтемой, вопросом, составляющие которых естественно входят одна в другую.

При тематической классификации терминов охватываются только существительные. Прилагательные, глаголы и слова другой частеречной принадлежности не входят в нее, так как они практически не выступают в качестве терминов. Однако при раскрытии другого рода тем могут группироваться слова всех частей речи. Например, тема "Пейзаж" для своего раскрытия потребовала бы не только названия описываемых объектов, но и их качеств, действий, состояний. И это вполне естественно, так как в самой природе они связаны тесным образом.

11. Связи внутри семантического поля, которое может рассматриваться как совокупность лексических единиц, объединенных определенным значением. Эти единицы входят в одно семантическое поле при условии наличия в них общей темы. Такое поле образуют, например, названия членов предложения: подлежащее, сказуемое, дополнение (прямое дополнение, косвенное дополнение), определение (согласованное определение, несогласованное определение, приложение), обстоятельство (обстоятельство места, обстоятельство времени, обстоятельство причины и т.д.).

Общее значение — "то, чем может быть произведено крепление деталей", представляет автономное семантическое поле, объединяет названия винт, болт, гайка, шпилька, шайба, контргайка, шплинт и др.

Количество лексических единиц, которые могут входить в то или иное поле, колеблется от нескольких единиц до многих десятков. Так, семантическое поле "заставить прекратить выступление" включает ограниченное количество слов: затаптывание, затоптывание, захлопывание, захлопыватьзахлопать. Семантическое поле "ложности, мнимости" объединяет, по существу, неограниченное количество лексических единиц типа лжепрезидент, псевдореорганизация, именующий себя, так называемый, а-ля Мэрилин Монро, мол, так сказать, ложный, мнимый, как бы, похоже и т.п. К этому надо добавить закавычивание слов, истинный смысл которых подвергается сомнению: "демократы", "самостоятельность", "независимостъ" и т.п. Следовательно, можно говорить о наличии в лексической системе микрополей и макрополей, находящихся в отношениях иерархии.

Разновидностью микрополя является лексико-семантическая группа, которую можно определить как относительно закрытый ряд лексических единиц одной частеречной принадлежности, объединенных общей семой. Например, в поле цветообозначений различных групп людей входят только прилагательные (в том числе и субстантивированные): красный — революционер, белый — контрреволюционер, красно-коричневый — национал-большевик, голубой — гомосексуалист, розовая — лесбиянка, зеленый — защитник окружающей среды, черный — житель кавказского региона, занимающийся нелегальным бизнесом на территории России, серый — малокультурный, необразованный человек и т.д.

В семантическом поле, хотя далеко не в каждом, могут быть представлены различные виды семантических отношений между лексическими единицами, о которых говорилось выше: синонимические, антонимические, паронимические и др. Так, в указанном поле символических цветообозначений имеются синонимы (красные, красно-коричневые) и антонимы (красныебелые, голубыерозовые).

Системные связи между лексическими единицами могут быть и другого рода, например рифмические, соединяющие слова, способные рифмоваться: болотапозолота, снитсяспится, не могуна лугу, но рассмотрение их не входит в задачу нашего учебника.